Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
romȃnca -e ž ‛pesem z vedro ljubezensko vsebino’ (19. stol.).
 
Razlaga
 
Prevzeto prek nem. Romanze, frc. romance in špan. romance iz provan. romans, kar prvotno pomeni ‛v narodnem, romanskem (in ne latinskem) jeziku napisana pesem’. Beseda je v ženskem spolu posamostaljeni pridevnik, ki se je razvil iz lat. Rōmānicus ‛romanski, rimski’ (LaÉ, 655). Pomen ‛pesem z ljubezensko vsebino’ (in od tod ‛ljubezenski doživljaj’) se je razvil sekundarno v času romantike.
 
Povezana iztočnica
 
Dalje glej romȃn1.