Slovensko gradivo | ||
sangvínik -a m ‛vročekrvnež’ (19. stol.), sangvíničen ‛vročekrven’, sangvíničnost. | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta in prilagojena iz nem. Sanguiniker, sanguinisch v enakih pomenih. To je izposojeno in prilagojeno iz lat. sanguineus ‛krvav, poln krvi’, kar je izpeljanka iz lat. sanguis ‛kri’. Po srednjeveških predstavah t. i. humoralne patologije (ki temeljijo na grških) sta značaj in razpoloženje posledica razmerja med življenjskimi tekočinami. Sangviničnost naj bi povzročalo preveč krvi (Kl, 617). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi flegmátik, kolérik, melanholȋja in humọ̑r. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³