| |
| Slovensko gradivo |
| |
| sekȗnda -e ž lat.‛pars minuta secunda’ (19. stol.), sekȗnden. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek nem. Sekunde iz novolat. secunda ‛sekunda’, kar je skrajšano iz klas. lat. pars minūta secunda, dobesedno ‛drugi majhni del’. Prvi majhni (manjši) del ure je minuta, drugi pa sekunda (He, 437). Sekȗnda v pomenu ‛interval v obsegu dveh diatoničnih stopenj’ je prek nem. Sekunde izposojeno iz srlat. secunda v enakem pomenu, v ženskem spolu posamostaljenega vrstilnega števnika secundus ‛drugi’. Lat. secundus ‛drugi’, dobesedno ‛sledeči’, je izpeljanka iz glagola sequī ‛slediti’ (WH II, 506). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi sekundȃren, sekundānt, sekvẹ̑nca, sẹ̑kta, pa tudi minȗta. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 1. 12. 2024.