Slovensko gradivo | ||
selīti sẹ́lim nedov. lat.‛transferre, traducere’ (16. stol.), selȋtev, selȋvec, selȋvka, izselīti, izseljeváti, izsẹ́ljenec, naselīti, naseljeváti, naselȋtev, nasẹ̑lbina, nasẹ́ljenec, odselīti, odsẹ́ljenec, poselīti, poseljeváti, preselīti, preseljeváti, razselīti, razseljeváti, vselīti (10. stol.), vselȋtev, zasẹ̑lek. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. seliti ‛naseljevati’, hrv., srb. sèliti ‛seliti’, rus. selítьsja ‛naseliti se’, sorodno še češ. sídlit ‛bivati’, přesidlít se ‛preseliti se’. Pslovan. *sedli̋ti je izpeljano iz pslovan. *sedlȍ ‛selo, vas, naselbina’ (M. S. pri Be III, 225 s.). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi sẹ̑lec, vesọ̑lje in dalje sélo. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³