| |
| Slovensko gradivo |
| |
| sȅn snȁ m lat.‛somnus, somnium’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. sъnъ ‛sen, spanje’, hrv., srb. sȁn, rus. són, češ. sen. Pslovan. *sъnъ̏ ‛sen, spanje’ se je razvilo iz ide. heteroklitičnega samostalnika *su̯épōr (rod. *supnés, mest. *su̯opén) ‛spanje’, ki je izpeljan iz baze *su̯ep- ‛spati’. Od tod se je razvilo še gr. hýpnos ‛spanje’ (glej hipnọ̑za), lat. somnus ‛sen’, alb. gjumë v enakem pomenu, lit. sãpnas ‛sanje’, let. sapns, sapnis ‛sanje’, stir. súan ‛spanje’, valiž. hun, arm. kcun, toh. A ṣpäṃ, B ṣpane, stnord. svefn, ags. swefan ‛spanje, sanje’, stind. svápna- ‛spanje, sanje’, het. šuppari̯a- ‛spati’, gr. hýpar ‛sanje’ (M. F. pri Be III, 227). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi spáti, sánje, sencȅ. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 2. 12. 2024.