Slovensko gradivo | ||
signȃl -a m ‛znak’ (20. stol.), signalizȋrati. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto prek nem. Signal iz frc. signal ‛signal, znak, znamenje’, kar se je razvilo iz vlat. sīgnāle, v srednjem spolu posamostaljenega pridevnika klas. lat. sīgnālis ‛ki daje znak’. To je izpeljano iz lat. sīgnum ‛znak’ (Kl, 672, Ga, 801), prvotno ‛vrezan znak’, kar je sorodno z lat. secāre ‛rezati, sekati’ (WH II, 535). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi dizȃjn, insígnije, resignȋrati, signatȗra, žẹ́gen. |