Slovensko gradivo | ||
síto -a s lat.‛cribrum’ (16. stol.), sítce, sȋtar ‛izdelovalec sit’, sítast. | ||
Razlaga | ||
Enako je cslovan. sito ‛sito’, hrv., srb. sȉto, rus. síto, češ. síto. Pslovan. *si̋to je dalje enako z lit. síetas, let. siêts ‛sito’, kar se je prav tako razvilo iz ide. *sēi̯-to- (za *seh1-i-to-), to pa je pod vplivom sed. *seh1-i̯e/o- nastalo iz ide. *seh1-to-, trpnega deležnika iz korena *seh1- ‛sejati’, prvotno *‛tresti, stresati’. Izhodiščni pomen je domnevno *‛stresan predmet’. Star. različica *seh1-to- > pslovan. *sě̋to, se ohranja v stčeš. sieto ‛sito’. Iz ide. *seh1-tlo- ‛sredstvo za sejanje, sito’ je valiž. hidl, srbret. sizl, stnord. sáld ‛sito’. Sorodno je še gr. hḗthō ‛sejem s sitom’, het. šešarii̯a- ‛cediti, filtrirati’ (M. F. pri Be III, 239). Drugačno besedotvorno analizo ide. gradiva podaja RasStud, 28 s., ki domneva ide. *séh1i̯t(l)o- s premetom v slovan. *séi̯h1to- > *si̋to in izpadom i̯ v germ. in kelt. | ||
Povezani iztočnici | ||
Dalje glej sejáti1, sejáti2. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³