Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
skelẹ́ti -ím nedov. lat.‛cruciare, mordere’, nar. in star. tudi sklẹ́ti, sed. sklím (18. stol.) in sklẹ̑jem; skelȅč.
 
Razlaga
 
Nastalo iz *s(ъ)kъlě̋ti ‛bosti, gristi’, izpeljanke iz *s(ъ)kъlъ̏ v pomenu ‛zob, čekan’. To je različica (predpono *s/ъ/- je možno pojasniti na več načinov) od pslovan. *kъlъ̏ ‛zob, čekan’, ki se ohranja npr. v nar. sloven. kȅl, polj. kieł, slovaš. kel. Sloven. skelẹ́ti torej prvotno pomeni *‛gristi, bosti’. Prvotni pomen pslovan. *kъlъ̏ je *‛tisti, ki bode’, kar je primerljivo s pomenom *‛tisto, kar se prebode skozi zemljo’, konkretiziranim v pslovan. *kъ̏lь ‛kal, klica, poganjek’, iz česar se je razvilo sloven. kȃl, kȃlček in pslovan. *kъli̋ti, sloven. klíti (Šivic-Dular, Traditiones XXIII, 19 ss., M. S. pri Be III, 242).
 
Povezane iztočnice
 
Dalje glej klíti, kȃl2, ókel.