| |
| Slovensko gradivo |
| |
| sléme slemẹ́na s, tudi slẹ́me, lat.‛culmen domus, dorsum montis’ (18. stol.), slemenják, slemẹ́nast. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. slěmę ‛sleme, bruno’, hrv. sljȅme, srb. slȅme, češ. slemeno ‛sleme’. Pslovan. *se̋lmę, rod. *se̋lmene ‛sleme, gorski greben’ je dalje enako z lit. šelmuõ, rod. šelmeñs ‛sleme, nadoknjak’. Dalje nejasno. Morda je sorodno stind. śalá- ‛palica’. Druga možnost je izvajanje iz ide. *k's(u̯)el-men- in primerjava s sicer nepojasnjenim gr. sélma ‛krov, deska za veslače’, sélis ‛sleme’, stvnem. swelli ‛bruno, greda’. Primerjava z lat. columen, mlajše culmen ‛vzpetina, vrh, sleme’ je glasoslovno problematična, ker je s tem sorodno lit. kélti ‛dvigniti, nositi’, let. kal̂ns ‛gora’, pslovan. *čelȍ (M. S. pri Be III, 258 s.). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 16. 12. 2024.