| |
| Slovensko gradivo |
| |
| so- predpona npr. sósed lat.‛vicinius’ (16. stol.), sokȓvica lat.‛sanies’ (18. stol.), somrȃk, sọ́mrak lat.‛crepusculum’, soprọ̑g lat.‛coniux’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. sǫ-, hrv., srb. su-, rus. su- (navadno so- < *sъ), češ. sou-. Pslovan. predpona *sǫ- ‛skupaj, z’ se je uporabljala pred samostalniki in pridevniki, *sъ- v enakem pomenu pa pred glagoli. Dalje je enako stprus. san v sanday ‛pojdi stran’, dobesedno ‛z bogom’, stind. sám ‛skupaj, z’, av. han-, ham, hən-, hąm-, stperz. han-, ham- ‛z’, vse iz ide. *som- ‛skupaj, z’. V ničti prevojni stopnji *sm̥- je gr. ha- v enakem pomenu. Navedene predpone in predlogi so izpeljani iz ide. *sem- ‛eden, enoten, združen’ (M. S. pri Be III, 281). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi z1, sọ̄dra, sȗm, sósed, soprọ̑g, sokȓvica, sọ́ržica, sọ̑d1, sọ̑d2. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 5. 12. 2024.