Slovensko gradivo | ||
sọ̑d1 -a m lat.‛dolium’ (16. stol.), sọ̑dec, sọ̑dček, sodár. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. sъsǫdъ ‛večja posoda, situla’, hrv., srb. sȗd ‛posoda, sod, žila’, rus. súd, sosúd ‛sod, posoda, žila’, češ. sud. Pslovan. *sǫdъ̏ (drugotno *sǫ̑dъ in *sъsǫ̍dъ) se je razvilo iz ide. *som-dhh1-ó- ‛kar je sestavljeno’. To je izpeljanka iz glagola *som-dheh1- ‛skupaj položiti, združiti’, ki je sestavljen iz ide. *som- ‛skupaj’ in *dheh1- ‛deti, položiti’. Glagol se ohranja npr. v pslovan. *sъdě̋ti ‛sestaviti, združiti’, lit. sudė́ti, stind. saṁ-dhā- v enakem pomenu. Pslovan. *sǫdъ̏ ‛kar je sestavljeno’ je prvotno verjetno označevalo iz več delov sestavljeno posodo (M. S. pri Be III, 238). | ||
Povezane iztočnice | ||
Glej tudi sọ̑d2, posọ̑da, sodīti, zdẹ́ti se. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³