Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
srẹ́ča -ežlat.‛fortuna, felicitas’ (16. stol.), srẹ́čen, srẹ̑čka, srẹ̑čnik, nesrẹ́ča, nesrẹ́čen, nesrẹ̑čnik, osrẹ́čiti, onesrẹ́čiti, posrẹ́čiti se, ponesrẹ́čiti se, posrẹ̑čen, ponesrẹ̑čen.
Razlaga
Enako je stcslovan.sъręšta‛dogodek, srečanje’, hrv., srb.srȅća‛sreča’, sorodno še rus.vstréča‛srečanje, sprejem’. Prvotno *sъrę̋t'a (rus. beseda je iz *vъz-sъrě̋t'a) je pomenilo ‛srečanje, naključje, dogodek’. Današnji pomen se je razvil iz predstopnje ‛dogodek, naključje’, verjetno po izpustu prilastka v zvezah tipa *dobra̋ja sъrę̋t'a‛dobra sreča, dobro srečanje’, na kar bi kazala zveza z nasprotnim pomenom zla sreča‛nesreča’. K pomenskemu prehodu prim. še angl.hap‛dogodek, sreča’, happy‛srečen’ poleg happen‛zgoditi se’. Pslovan.*sъrę̋ta, *sъrě̋t'a‛srečanje’ sta izpeljanki iz pslovan.*sъrě̋sti, sed.*sъ̏ręt'ǫ‛najti, srečati’ (M. S. pri Be III, 306),