Slovensko gradivo | ||
státi1 stojím nedov. lat.‛stare’ (10. stol.), stánje, stalíšče, stọ́ja, stojȅč, stojálo, stọ̑jnica, nastājati, ostājati, obstājati, obstȍj, obstọ́jen, postājati, postȃja, postajalíšče, pristājati, pristajalíšče, pristọ́jen, sestājati se, vstájati, vstȃja, zaostājati, zastājati, zastȍj idr. | ||
Razlaga | ||
Enako je stcslovan. stojati, sed. stojǫ ‛stati’, hrv., srb. stòjati, sed. stòjīm, rus. stojátь, sed. stojú, češ. stát, sed. stojím. Pslovan. *stoja̋ti (sloven. oblika je kakor češ. nastala po kontrakciji), sed. *stȍjǫ je tvorjeno iz ide. sedanjika *stə-i̯e/o-, ki se ohranja v het. tii̯a- ‛stopiti’, stvnem. stêt ‛stoji’ (< *stajiþ), av., stperz. stā̆ya- ‛postaviti’. Dalje je sorodno lat. stāre ‛stati’, sed. stō ‛stojim’ < ide. *stah2i̯e/o-, osk. staít ‛stoji’, umbr. stahu ‛stojim’, vse iz ide. korena *stah2- ‛stopiti, stati’ (M. S. pri Be III, 313), | ||
Povezane iztočnice | ||
o katerem glej še státi2, stȃlen, stȃn, stája, státve, postán, postojȃnka, predstọ̑jnik, pristọ́jen, pristọ̑jbina, stáviti, stȁr. Glej tudi prevzete besede, od státika do statȗt, ki temeljijo na gr. oz. lat. besedah iz tega korena. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³