Slovensko gradivo | ||
stȃtus -a m ‛stanje, položaj’ (20. stol.), stȃtusen. | ||
Razlaga | ||
Tujka, prevzeta po zgledu nem. Status iz lat. status, rod. -ūs ‛stanje, drža, razmere’, kar je izpeljano iz lat. stāre ‛stati’ (Kl, 696). Sloven. citatno status quo ‛nespremenjeno stanje’ je iz lat. status quō (ante), pri čemer quō pomeni ‛takó (kot)’, ante pa ‛prej’. | ||
Povezana iztočnica | ||
Glej tudi statístika. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³