| |
| Slovensko gradivo |
| |
| str̄n -a m in stȓn, rod. strnȋ ž ‛rastoče žito’ = lat.‛seges’ (18. stol.), tj. ‛pšenica, rž, ječmen’, strnína, strnẹ̑n, strníšče ‛njiva, na kateri je bilo požeto žito’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. strъnь ‛strnišče’, hrv., srb. stȓn ‛bela žita’, nar. rus. stérnь ‛strnišče’, češ. strn ‛bilčni štrcelj’. Pslovan. *stь̑rnь je verjetno različica z vzglasnim *s- mobile od pslovan. *tьrnъ̏, sloven. tŕn, kar je dalje sorodno s stind. tŕ̥ṇa- ‛bilka, trava, zel’, gr. térnaka ‛kaktusova bodica’, got. þaúrnus, stnord., ags. þorn, stvnem. dorn, nem. Dorn ‛trn’ (M. S. pri Be III, 330). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Dalje glej tŕn. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 5. 12. 2024.