Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
ščúka -e ž ‛riba Esox lucius (16. stol.), ščúkica, ščȗkin.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. štȕka, rus. ščúka, češ. štika ‛ščuka’. Pslovan. *ščűka je verjetno izpeljanka iz pslovan. *ščukati ‛rezati, hlastati, trgati, grabiti’ (ohranjeno npr. v nar. sloven. ščúkati ‛rezljati’, gluž. šćukać ‛puliti, cufati, trgati, hlastati, šavsati, ščipati, kolcati, hlipati’), kar je morda tvorba iz ide. baze *skeu̯h2- ‛praskati, brskati, bezati’, iz katere je še npr. stind. skáuti ‛brska, beza, moti’, het. iškunant- ‛umazan, omadeževan’, iškunaḫḫ- ‛označiti’, gr. skȳ̃ros ‛kamena iver’, lit. skiaurė̃ ‛preluknjan čoln, ki ga uporabljajo kot kletko za ribe’, kiáuras ‛preluknjan’, stvnem. skurgan ‛gnati, poditi, tolči’ (, 1423). Če je povezava pravilna, beseda prvotno pomeni *‛tista, ki hlasta, šavsa druge ribe’, kar kaže na roparsko naravo te ribe.
 
Povezani iztočnici
 
Glej tudi ščúrek, ščúvati.
Deli geslo logo facebook logo x logo link