| |
| Slovensko gradivo |
| |
| škȅc škéca m ‛košček, grižljaj’ = lat.‛frustulum’ (20. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Nastalo iz *ščьkьcь̏, kar je manjšalnica od *ščьkъ̏ ‛odščipnjen košček’. To je izpeljanka iz pslovan. glagola *ščьknǫ̋ti ‛odščipniti’, znanega npr. v nar. sloven. uščekníti, sed. uščẹ́knem ‛odščipniti, odtrgati’, strus. uščьknuti ‛uščipniti’, nar. rus. čknútь ‛udariti’, polj. dźgnąć, češ. uštknout ‛ugrizniti, zbosti’. Pslovan. *ščьknǫ̋ti je različica s k-jevskim determinativom od *ščь(p)nǫti ‛uščipniti’ (Mi, 344, Va IV, 507). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi ščegȅt in dalje ščípati, ščȅp1, ščȋp1. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 17. 12. 2024.