| |
| Slovensko gradivo |
| |
| špẹ̑gli -ov m mn. ‛očala’ = novolat.‛perspicillum’ (16. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto in okrnjeno iz bav. nem. Augenspiegel ‛očala’, kar je zloženo iz nem. Auge ‛oko’ in Spiegel ‛ogledalo’. Nem. Spiegel, od koder je izposojeno star. in nar. sloven. špẹ̑gel ‛ogledalo’ (16. stol.), je prek srlat. spegulum izposojeno iz lat. speculum ‛ogledalo, obličje’, izpeljanke iz lat. specere ‛gledati, opazovati’ (ST, 223). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi špekulȋrati, spektákel, spẹ̑kter, špẹ̑gati. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 3. 12. 2024.