| |
| Slovensko gradivo |
| |
| taknīti táknem nedov. lat.‛tangere’, star. tekníti, sed. táknem; dotaknīti (16. stol.), iztaknīti, nataknīti (16. stol.), natáknjenost, podtaknīti, potáknjenec, potaknīti, pritaknīti, staknīti (16. stol.), vtaknīti, zataknīti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. tъknǫti, sed. tъknǫ ‛dotakniti se’, hrv., srb. tàknuti (in tàći), sed. tȁknēm, rus. tknútь, češ. tknout ‛dotakniti se, ganiti’. Pslovan. *tъknǫ̋ti (*tъt'i̋), sed. *tъknǫ̋ ‛dotakniti se’, prvotno verjetno *‛zbosti, narahlo udariti, trčiti’, je dalje sorodno z let. tukstêt ‛tolči’, taucêt ‛drobiti v možnarju’, gr. týkos ‛kladivo, dleto, bojna sekira’ in morda še s stvnem. dūhen ‛stiskati’, vse iz ide. baze *(s)teu̯k-, ki je izpeljana iz *(s)teu̯- ‛tolči, udariti’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi tȋkati2, tičáti, tik1, tkáti, príča, pritiklína, spotaknīti, tẹ̑kma1, pa tudi izposojenki tọ̑čka, tọ́čen. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 11. 12. 2024.