| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tȁm prisl. lat.‛illic, ibi’ (16. stol.), tȁmle, tȁmkaj, tȁmkajšnji, támošnji. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno ali enako je stcslovan. tamo ‛tam, tja’, hrv., srb. tȁmo, rus. tám, češ. tam ‛tam, tja’. Pslovan. *ta̋mo, *ta̋mъ je izpeljano iz *ta̋ ‛tja’, kar se še ohranja npr. v nar. sloven. tȁ ‛tja’. To se je razvilo iz ide. *tah2 (manj verjetno *toh2), lativa zaimenske osnove *to- ‛ta’, ki se verjetno ohranja še v gr. tē̃, tē̃de ‛tukaj’, het. ta ‛in’, gr. tē̃mos, dorsko tãmos ‛takrat’ (Va IV, 17, Po, 1097). Pslovan. *ta̋ in *ta̋mo, *ta̋mъ torej prvotno pomeni *‛k temu’, drugotno *‛pri tem’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| K besedotvorju prim. sȅm2, kām. Dalje glej tȃ1, ter. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 12. 2024.