Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
tȁm prisl. lat.‛illic, ibi’ (16. stol.), tȁmle, tȁmkaj, tȁmkajšnji, támošnji.
 
Razlaga
 
Sorodno ali enako je stcslovan. tamo ‛tam, tja’, hrv., srb. tȁmo, rus. tám, češ. tam ‛tam, tja’. Pslovan. *ta̋mo, *ta̋mъ je izpeljano iz *ta̋ ‛tja’, kar se še ohranja npr. v nar. sloven. ‛tja’. To se je razvilo iz ide. *tah2 (manj verjetno *toh2), lativa zaimenske osnove *to- ‛ta’, ki se verjetno ohranja še v gr. tē̃, tē̃de ‛tukaj’, het. ta ‛in’, gr. tē̃mos, dorsko tãmos ‛takrat’ (Va IV, 17, Po, 1097). Pslovan. *ta̋ in *ta̋mo, *ta̋mъ torej prvotno pomeni *‛k temu’, drugotno *‛pri tem’.
 
Povezane iztočnice
 
K besedotvorju prim. sȅm2, kām. Dalje glej 1, ter.
Deli geslo logo facebook logo x logo link