Slovensko gradivo | ||
tȁm prisl. lat.‛illic, ibi’ (16. stol.), tȁmle, tȁmkaj, tȁmkajšnji, támošnji. | ||
Razlaga | ||
Sorodno ali enako je stcslovan. tamo ‛tam, tja’, hrv., srb. tȁmo, rus. tám, češ. tam ‛tam, tja’. Pslovan. *ta̋mo, *ta̋mъ je izpeljano iz *ta̋ ‛tja’, kar se še ohranja npr. v nar. sloven. tȁ ‛tja’. To se je razvilo iz ide. *tah2 (manj verjetno *toh2), lativa zaimenske osnove *to- ‛ta’, ki se verjetno ohranja še v gr. tē̃, tē̃de ‛tukaj’, het. ta ‛in’, gr. tē̃mos, dorsko tãmos ‛takrat’ (Va IV, 17, Po, 1097). Pslovan. *ta̋ in *ta̋mo, *ta̋mъ torej prvotno pomeni *‛k temu’, drugotno *‛pri tem’. | ||
Povezane iztočnice | ||
K besedotvorju prim. sȅm2, kām. Dalje glej tȃ1, ter. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³