| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tentáti -ȃm nedov. ‛pregovarjati’ = lat.‛persuadere’, star. ‛skušati’ = lat.‛temptare’ (19. stol.), pretentáti ‛pregovoriti, opehariti’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Verjetno prevzeto iz it. tentare ali furl. tentâ ‛tipati, skušati’ (Me, 117), kar se je razvilo iz lat. temptāre ‛tipati, skušati, zapeljati’ (CZ, 1327). Manj verjetno je beseda pristno slovanska in sorodna s češ. tentovat, tentočkovat, kar označuje vse, česar govorec noče izgovoriti, po naše nekako ‛onegaviti’. To je izpeljano iz češ. tento ‛oné’ (Be II, 249). |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| Glej tudi atentȃt. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 7. 3. 2025.