Slovensko gradivo | ||
tȋpkati -am nedov. novolat.‛machina scriptoria scribere’ (19. stol.), tȋpka, tȋpkar, tȋpkarica, tipkọ̑vnica, natȋpkati, pretȋpkati, zatȋpkati se. | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. tȉpkati ‛tipkati’, tȉpka ‛tipka’. Beseda je manjšalnica od tīpati in torej prvotno pomeni ‛narahlo se dotikati’. Tvorba s pripono -ka- je podprta s pomensko sorodnim glagolom tískati. Na pomenski razvoj je lahko vplivalo nem. tippen, antippen ‛tipkati’ in angl. type v enakem pomenu. | ||
Povezana iztočnica | ||
Dalje glej tīpati. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³