| |
| Slovensko gradivo |
| |
| tkáti tkȅm nedov. lat.‛texere’ (16. stol.), tkȃlec, tkȃlka, tkanína, natkáti, pretkáti, raztkáti, stkáti, vtkáti, zatkáti. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. tъkati ‛tkati’ in ‛trčiti, udariti’, hrv., srb. tkȁti, rus. tkátь, češ. tkát ‛tkati’. Pslovan. *tъka̋ti ‛tkati’ je prvotno verjetno pomenilo *‛udarjati, tolči’, tj. *‛s tolčenjem utrjevati votek v snutek’. Če je domneva pravilna, je beseda sorodna s pslovan. *tъknǫ̋ti ‛dotakniti se, bosti, trčiti’, o čemer glej |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| dalje taknīti, tȋkati2 (Va IV, 64, SA, 323, LIV, 582). Glej tudi pretkán, tkívo, vọ̑tek. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.