Ta stran uporablja piškotke zato, da lahko razločujemo med uporabniki, štejemo njihovo število in tako izboljšujemo delovanje strani.
Uporabljamo tudi piškotke partnerjev Google Analytics,
ki analizirajo vaše vedenje na spletnih straneh. Več o posameznih piškotkih si lahko
preberete tu.
Če ne dovolite uporabe piškotkov za izboljšanje portala Fran, kliknite sem.
Piškotke uporabljamo za:
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
vaše preference – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal.
Tiskanje
Slovensko gradivo
tȍp2tópaprid.‛ne oster, neumen, omejen’=lat.‛hebes’ (16. stol.), tópost in topọ̑st, otopẹ́ti, otopẹ́l, otopẹ́lost, v zloženki topoglȁv.
Razlaga
Enako je cslovan.tǫpъ‛skrhan, ne oster’, hrv., srb.tȗp‛ne oster, neumen, omejen’, rus.tupój, češ.tupý v enakih pomenih. Pslovan.*tǫ̑pъ‛ne oster, skrhan’ se je verjetno razvilo iz ide.*tompo-, različice od *stm̥bo-, ki je znana v stvnem.stumpf, nem.stumpf‛top, brez leska, neumen’. Če je primerjava pravilna, je beseda prvotno pomenila *‛okrnjen, skrajšan, udarjen’, morda *‛potlačen’. Obe različici sta izpeljani iz ide.baze*ste(m)p- oz. *ste(m)b-‛postaviti, stopiti, utrditi, podpreti’, iz katere je še npr. gr.stémbō‛tlačim, tolčem’, stvnem.stampf‛tolkač’, pslovan.*stǫpi̋ti, sloven.stopīti (SŠ, 1560).