Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
trȃns -a m ‛zamaknjenost’ (20. stol.).
 
Razlaga
 
Tujka, prevzeta (eventualno prek angl. trance) iz frc. transe ‛zamaknjenost, odrevenelost, prekoračenje (meje med življenjem in smrtjo)’, izpeljanke iz frc. transir ‛preminiti, prekoračiti, odreveneti, otrpniti’, kar se je razvilo iz lat. transīre ‛iti na drugo stran, prečkati, prekoračiti’, sestavljenke iz lat. trans ‛prek’ in īre ‛iti’ (Ho, 501, LaÉ, 759 s.).
 
Povezani iztočnici
 
Dalje glej tranzȋt, trans-.
Deli geslo logo facebook logo x logo link