Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Verjetno je sorodno hrv., srb.trȁpav‛neroden, ki težko hodi’, nar.srb.sȕtrapa‛nerodna ženska’, nar.rus., ukr.torópa‛okoren, neroden človek’. Pslovan.*tőrpa‛okornost, trdost, nepremičnost’ in od tod ‛kdor je nepremičen, okoren’ je izpeljano iz glagola *torpi̋ti‛delati trdo, otrplo’, kar je dalo sloven.trápiti (Sk III, 491, Po, 1024). Manj verjetno je sloven.trȁp prevzeto iz bav.srvnem.trappe‛nerodnež, neokretnež, neumnež’ (Pl II, 686), kar se ohranja v bav.nem.Trapp v enakih pomenih, navadno rabljeno kot psovka. Nem. beseda je prvotno označevala nekoga, ki glasno hodi, in je sorodna z nem.trappen‛cokljati’.