| |
| Slovensko gradivo |
| |
| trẹ́buh trebúha m lat.‛venter’ (16. stol.), trebȗšček, trebúšast, trebušȁt, trebȗšen. |
| |
| Razlaga |
| |
| Sorodno ali enako je cslovan. trъbuxa ‛drobovje’, tribuxъ ‛želodec, trebuh’, hrv., srb. tr̀buh, rus. trebuxá, trebúx ‛drob, vamp’, trybúx ‛drob’, češ. terboch, dluž. tarbuch ‛vamp’. Pslovan. *terbűxъ ali *trěbűxъ, *trьbűxъ, *tribűxъ so tvorbe iz *tȇrbъ ali *trě̑bъ, *trь̏bъ, *trȋbъ, kar etimološko ni zadovoljivo pojasnjeno. Morda je sorodno lat. strebula, stribula ‛meso na kolku žrtvene živali’ (Grošelj, SR V–VII, 122). Druga možnost je, da gre za izpeljanke, sorodne z glagolom *terbi̋ti ‛trebiti, čistiti’ ali *terba̋ ‛treba, potreba’, vendar zaradi večpomenskosti teh dveh besednih družin (cslovan. trěba pomeni tudi ‛žrtev, žrtveni obred’) prvotnega pomena ni enostavno ugotoviti. Morda je treba izhajati iz pomena ‛drobovina’ < *‛kar je treba očistiti, otrebiti’ (SŠ, 1499). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 27. 11. 2024.