| |
| Slovensko gradivo |
| |
| trenȗtek -tka m lat.‛punctum temporis’ (19. stol.), trenȗtje (16. stol.), star. trenik (18. stol.); trenȗten. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je hrv. trenútak, sorodno hrv., srb. trȅn ‛trenutek’. Izpeljano iz sloven. trenīti oz. star. in nar. trenoti < *trenǫ̋ti, kar ustreza hrv. trȅnuti ‛treniti, mežikniti’. Beseda torej prvotno pomeni ‛mežik’. Pomensko enako je motivirano nem. Augenblick ‛trenutek’, dobesedno ‛mežik’, in rus. mgnovénie ‛trenutek’, kar je glagolnik od mgnútь ‛mežikniti’. Domneva, po kateri bi bilo sloven. trenȗtek prevzeto iz hrv. (tako RaKZ, 180), zaradi star. trenȗtje ni obvezujoča. Nepričakovani u < ǫ srečamo tudi v sloven. minúti, sed. mínem ‛miniti’ (16. stol.). |
| |
| Povezani iztočnici |
| |
| Glej tudi momȅnt in dalje trenīti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 7. 1. 2025.