Slovensko gradivo | ||
túna -e ž ‛riba Thunnus (thynnus)’ (18. stol.), tȗn, tunīna. | ||
Razlaga | ||
Prevzeto (eventualno prek hrv. tȕna) iz lat. thunnus, thynnus, kar je izposojeno iz gr. thýnnos ‛tuna’. To je prevzeto iz nekega starega sredozemskega jezika, verjetno iz feničanščine. Sorodni semitski besedi sta hebr. tannīn ‛velika vodna žival, morski pes’ in arab. tinnīn ‛velika riba’ (Kl, 729, Fr I, 694). | ||
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³