| |
| Slovensko gradivo |
| |
| vẹ́deti vẹ́m nedov. lat.‛scire’ (10. stol.), vẹ̑dec, vẹ̑dež, vedeževáti, izvẹ́deti, zvẹ́deti, zvedȁv, zvedávost. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je stcslovan. věděti, sed. věmь ‛vedeti’, star. hrv. vjedjeti, sed. vijem, polj. wiedzieć, sed. wiem, češ. vědět, sed. vím. Slovan. *vě̋děti, sed. *vě(d)mь̏ ‛vem’ se je prilagodilo iz *vě̋dě ‛vem’, kar je še potrjeno v stcslovan. vědě ‛vem’ in kar je dalo rus. vedь ‛vendar, pač, saj’, pa tudi prekmursko sloven. vẹ́j ‛saj’. To je izvorno nereduplicirani (medialni) perfekt *u̯ói̯d-h2a (medialno *u̯ói̯d-h2a-i̯) iz ide. baze *u̯ei̯d- ‛gledati, videti’, ki je znan še npr. v stprus. waist ‛vedeti’, waissei ‛ti veš’, lat. vīdī ‛videl sem’ in ‛vem’, stind. véda ‛vem’, gr. oída, pgerm. *wait v got. wait, stvnem. weiz, nem. weiß v enakem pomenu. Pslovan. *vě̋dě ‛vem’ in sorodno je torej prvotno pomenilo *‛videl sem’ (Va I, 284, Po, 1125, SA, 329, LIV, 607 s.). |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi povẹ́dati, sprenevẹ́dati se, izvẹ̑denec, vẹ̑st1, vẹ̑st2, vẹ́da, vẹ́domec, vẹ̄šč, vẹ́šča, zavẹ̑st, ovẹ́sti se, vȅndar in dalje vídeti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 14. 12. 2024.