Slovensko gradivo | ||
vẹ́kati -am nedov. ‛jokati’ = lat.‛flere, lacrimare’ (16. stol.), vẹ́kav. | ||
Razlaga | ||
Enako je nar. hrv., srb. vékati ‛vreščati’, rus. vjákatь ‛jokati, čvekati’. Izpeljano iz onomatopeje pslovan. *vę, ohranjene v sloven. vẹ́ (16. stol.), ki posnema pri jokanju nastale glasove (Be I, 232). Podobne onomatopeje so znane v več jezikih, npr. nem. weh, got. vai, lat. vae, lit. vaĩ, av. vaiiōi. K besedotvorju prim. jọ́kati, mūkati, vīkati2 (Be I, 232, Kl, 781). | ||
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³