Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Izpeljano z vínica‛vinograd’, prim.cslovan.vinьnica‛shramba’, hrv.čak.vĩnica‛vinograd’, vĩničoār‛vinogradnik’, češ.vinice‛vinograd’ < slov. *vínьnica, kar je prek prid.*vínьnъ‛vinski’ izpeljano iz *vinȍ‛vino’. Beseda je knjiž. nadomestilo za tudi narečno znano vȋncar (16. stol.), kar je prevzeto iz srvnem.wīnzer, nem.Winzer‛vinogradnik, viničar’ (ST, 246). To se je razvilo iz stvnem.wīnzuril, kar je izposojeno in prilagojeno iz lat.vīnitor‛vinogradnik’, izpeljanke iz lat.vīnum‛vino’ (Kl, 794).