Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
vȋšnja -e ž lat.‛prunus cerasus’ (17. stol.), víšnjev (16. stol.), víšnjevec.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. vȉšnja, rus. víšnja, češ. višně, vse v pomenu ‛višnja’, sorodno še cslovan. višnjavъ ‛višnjeve barve’. Pslovan. *vi̋šьn'i je dalje sorodno s stvnem. wīhsila, nem. Weichsel ‛višnja’, prvotno *‛divja češnja’ (višnjo so Rimljani prinesli v Srednjo Evropo šele v 2. stol.) in morda z gr. iksós, lat. viscum ‛omela, ptičji lim’ (glej viskọ̑za). Iz češnjeve oz. višnjeve smole so namreč kakor iz omele izdelovali lim za lovljenje ptičev (Va I, 325, Po, 1134, Kl, 782).
 

SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 7. 1. 2025.