Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
vlȃk -amnovolat.‛hamaxostichus ferriviarius’ (19. stol.), vlȃkec. Beseda v star. jeziku pomeni ‛poteg, vleka’ (16. stol.), označuje pa tudi različne priprave za vleko.
Razlaga
Sorodna je s hrv., srb.vlȃk‛različne priprave za vleko’, rus.vólok‛zemljišče med dvema rekama, kjer po kopnem vlečejo čolne’, gluž.włoka‛vleka’. Pslovan.*vȏlkъ‛vlečenje, vleka’ je tvorjeno iz *vьlt'i̋, sed.*vȇlkǫ‛vleči’, kakor je npr. tlȃk izpeljano iz tọ́lči Današnji železničarski pomen se je kakor v češ., slovaš.vlak in hrv.vlȃk razvil pod vplivom nem.Zug‛vlak’, prvotno ‛poteza, vleka’, kar je sorodno z nem.ziehen‛vleči’, to pa pod vplivom frc.train‛vlak’ iz traîner‛vleči’.