Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
vplȋv -a m lat.‛auctoritas, vis, momentum’ (19. stol.), vplíven, vplívati.
 
Razlaga
 
Prevzeto iz polj. wpływ ‛vpliv’, izpeljanke iz glagola wpływać ‛vplivati’, prvotno ‛pripluti, izlivati se, stekati se, dotekati’, ki je sestavljen iz polj. w ‛v, pri’ in pływać ‛plavati, pluti’. Polj. wpływ je dobesedni prevod nem. Einfluß ‛vpliv’ (iz ein ‛v’ in Fluß ‛tok’, fließen ‛teči’), to pa frc. influence ‛vpliv’, izpeljanke iz frc. influer ‛vplivati’ < lat. influere ‛teči v’, kar je sestavljenka iz lat. in ‛v’ in fluere ‛teči’.
 
Povezane iztočnice
 
O slovan. besedni družini glej dalje plúti, plȃvati, plȋn.
Deli geslo logo facebook logo x logo link