Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Tiskanje
 
Slovensko gradivo
 
vŕša -e ž ‛košu podobna priprava za lovljene rib’ = lat.‛nassa’ (16. stol.) in ‛vreča za lovljenje roja ob žrelu panja’.
 
Razlaga
 
Enako je hrv., srb. vȑša, vȓša, nar. hrv. tudi vȓšva, rus. vérša, češ. vrš ‛vrša’. Pslovan. *vь̋rs(')i je verjetno izpeljano iz neke besede, sorodne s pslovan. *vȇrsъ ‛vresje, resa’ in torej prvotno pomeni *‛iz resja spletena’. Podobno je iz besede, ki je sorodna z lit. vìržės, viržỹs ‛vresje’, izpeljano lit. várža ‛vrša’. Navedene besede so tvorjene iz ide. baz *u̯er-k'- oz. *u̯er-g'h- ‛vezati, vrteti, ožiti, daviti, stiskati’, iz katere je še lit. ver̃žti ‛ožiti, vezati, stiskati’, veržỹs ‛vrv’, váržas ‛vrša’, stnord. virgill ‛vrv’, pa tudi stcslovan. povrěsti, sed. povrъzǫ ‛povezati’. Ide. baza *u̯er-g'h- je izpeljana iz korena *u̯er- ‛vrteti, upogibati, zavijati’ (Va I, 302, Po, 1156, LIV, 629).
 
Povezane iztočnice
 
Glej tudi rẹ́sa2, vrzẹ̑l, povréslo in dalje vrtẹ́ti.