Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Prevzeto prek češ.vzájemný iz polj.wzajemny‛vzajemen’, kar je enako z rus.vzaímnyj in hrv., srb.ùzajaman‛obojestranski, vzajemen’. Prvotno *vъ(z)-zajьmьnъ je izpeljano iz predložne zveze *vъ(z) zajьmъ‛v zameno, na posodo, za povračilo’, ki se ohranja v star.češ.vzájem, star.polj.wzajem‛vzajemno’ in star.hrv.uzajam‛v zameno, za povračilo, vzajemno’. Pslovan.*zajьmъ‛posojilo, zamenjava’ je izpeljanka iz glagola *za-ję́ti‛zajeti, vzeti’ (Va I, 310, Mch, 231),