Slovensko gradivo | ||
zafrkȃvati -am nedov. lat.‛ludibrio habere, ludificari’ (19. stol.), zafr̄kniti. | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv. zafrkávati. Današnji pomen se je razvil iz v sloven. in hrv. znanega pomena ‛zavihati’ = lat.‛recurvare’. K pomenskemu razvoju prim. nar. sloven. zavíhati tudi v pomenu ‛zavrniti’. Nar. sloven. zavíhan kakor knjiž. navíhan pomeni tudi ‛poreden’. | ||
Povezana iztočnica | ||
Dalje glej fr̄kati2. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³