| |
| Slovensko gradivo |
| |
| zahȍd -ọ̄da m lat.‛occasus, occidens sol’ (16. stol.), zahọ̑den, zahọ̑dnik, zahodnják, zahodnjáški. |
| |
| Razlaga |
| |
| Enako je cslovan. zaxodъ ‛zahod’, hrv. zàhod ‛(sončni) zahod’ in ‛zahod’, tj. ‛stran neba, kjer sonce zahaja’, rus. zaxód ‛zahod (zvezd)’, belorus. záxad ‛zahod’. Izpeljano iz glagola *zaxodi̋ti ‛zaiti’, ki je sestavljen iz pslovan. *za ‛za, zadaj’ in *xodi̋ti, sloven. hodīti. Iz istega pslovan. glagola *zaxodi̋ti, vendar z osnovnejšim pomenom *‛iti zadaj, za nekaj, na skrito mesto’, se je razvilo hrv. záhod in češ. záchod ‛stranišče’. |
| |
| Povezane iztočnice |
| |
| Glej tudi zahȃjati, zahȍd in dalje hodīti. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 15. 12. 2024.