Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Prevzeto iz hrv., srb.zanímati (se), kar poleg ‛zanimati (se)’ pomeni še ‛ukvarjati se, zavzemati’. Beseda je dalje enaka z rus.zanimátь‛zavzemati, obsegati’, zanimátьsja‛ukvarjati se’, kar je nedovršni par od rus.zanjátь‛zavzeti, zasesti’. To se je razvilo iz *zaję́ti, sed.*zajьmǫ̋‛zasesti, zgrabiti, zavzeti’ po vzpostavitvi glasu -n-, ki je vzet iz glagola z drugo predpono, pslovan.*vъnę́ti‛noter vzeti, sprejeti’, sloven.vnẹ́ti (Sk I, 778). Glagol zanȋmati, ki ga sloven. pisci pred 19. stol. in narečja ne poznajo, ne more biti izvorno slovenski, ker bi se nedovršni par od zanẹ́ti moral glasiti *zanẹ̑mati, prim.sloven.snẹ́ti – snẹ̑mati proti hrv.snímati, od zajẹ́ti brez parazitskega -n- pa imamo zajẹ̑mati, ki nar. pomeni tudi ‛zanimati’.