Slovensko gradivo | ||
zavídati -am nedov. lat.‛invidere’, star. tudi tudi zavídeti (16. stol.), zavíden, zavȋdnež, zavȋdnik, zavȋdnica, zavídnost, zavidljīv, zanikano nȅzavidljīv. | ||
Razlaga | ||
Sorodno je stcslovan. zaviděti ‛zavidati’, hrv. závidjeti, srb. závideti, rus. zavídovatь, češ. závidět. Pslovan. *zavi̋děti ‛zavidati’ je dalje sorodno z lit. pavydė́ti, užvydė́ti ‛zavidati’ in lat. invidēre v enakem pomenu. Navedene besede so sestavljene iz različnih predpon in glagolov s pomenom ‛videti, gledati’. Prvotno so pomenile nekako *‛nenaklonjeno, postrani gledati’ (SA, 330 s., Frae, 557). | ||
Povezani iztočnici | ||
Glej tudi zavȋst in dalje vídeti. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³