Slovensko gradivo | ||
zoperstáviti se -ȃvim dov. lat.‛resistere, repugnare’ (16. stol.), zoperstávljati se. | ||
Razlaga | ||
Dobesedni prevod nem. sich widersetzen ‛zoperstaviti se’, kar vsebuje nem. sich ‛se’, wider ‛proti, zoper’ in setzen ‛staviti, postaviti’. V star. jeziku je znano tudi zoperstáti ‛upirati se, zoperstaviti se’ (16. stol.), kar je dobesedni prevod nem. widerstehen. | ||
Povezani iztočnici | ||
Dalje glej zọ̑per, stáviti. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³