Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
Enako ali sorodno je hrv., srb.žèludac, rus.želúdok, rus.cslovan.želǫdъkъ, češ.žaludek. Slovan.*želǫ̋dьcь, *želǫ̋dъkъ sta izpeljanki iz pslovan.*želǫ̋dь‛želodec’, kar verjetno ni sorodno z enakozvočnico s pomenom ‛želod’, saj pomenske zveze med njima ni mogoče pojasniti. Pslovan.*želǫ̋dь‛želodec’ je dalje morda sorodno z gr.kholádes‛drobovina, črevesje’, khólikes v enakem pomenu (Tr, 82, Va II, 44, Po, 435), umbr. (faliskijsko) felsvu (tož.) z domnevnim pomenom ‛trebušni’, lat.helluō‛požrešnež’ (Knobloch, Sprache XIX/1, 63). Druga možnost je izvajanje iz ide. korena *gel- ali *gu̯el-‛pogoltniti’, ki se ohranja še v stir.gelid‛on pogoltne’, gaile‛želodec’, stvnem.kela, nem.Kehle‛grlo’, arm.klanem‛pogoltnem’, lat.gula‛požiralnik, žrelo’, glūtīre‛pogoltniti’, pa tudi v pslovan.*glъta̋ti, sloven.gọ́ltati.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 18. 1. 2025.