| |
| Slovensko gradivo |
| |
| ženȋrati se -am se nedov. ‛biti v zadregi, obotavljati se zaradi sramu’ lat.‛in ordinem se cogere’ (19. stol.). |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto prek nem. sich genieren iz frc. se gêner ‛ženirati se’ in ‛omejevati se, pustiti se motiti’, povratnega glagola od gêner ‛ovirati, motiti, omejevati’, ki se je razvil iz stfrc. gehiner ‛mučiti’, izpeljanke iz stfrc. jehir ‛z mučenjem pridobljeno priznanje obtoženega’. To je izposojeno iz stfrank. *jahhjan ‛pripraviti do priznanja’, vzročnega glagola, ki je soroden s stvnem. jehan ‛priznati’ (Kl, 258). |
| |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 10. 3. 2025.