Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:

Več o posameznih piškotkih si lahko preberete tu.


Samostojni izpis sestavka

 
Slovensko gradivo
 
žíca -e ž lat.‛filum metallicum’ (19. stol.), žíčka, žȋčen, žȋčnik, žȋčnica.
 
Razlaga
 
Verjetno prevzeto iz hrv., srb. žȉca ‛žica, nit, struna’, kar je dalje enako s cslovan. žica ‛živec’, nar. rus. žíca ‛volnena nit, barvana volnena preja’ in sorodno z nar. češ. žičica ‛resasta trava’. Pslovan. *ži̋ca je prvotno domnevno pomenilo *‛nit, tetiva’. Beseda se je razvila iz ide. *gíHkah2, izpeljanke iz ide. baze *gei̯H- ‛nit, tetiva, kita’, iz katere je še valiž. giau mn. ‛živci, kite’, lit. gijà, let. dzija ‛nit’, stind. jyā́, jiyā́, jyākā́ ‛tetiva’ (Ma2 I, 603). Manj verjetno je pslovan. *ži̋ca sorodno z besedno družino, obravnavano pri žíla in žíma (tako Po, 489).
 
Povezana iztočnica
 
Glej tudi žȋcati.
Deli geslo logo facebook logo x logo link