| |
| Slovensko gradivo |
| |
| žȋda -e ž ‛svila’ = lat.‛serica’ (16. stol.), žȋdan. V frazi žídana vọ́lja (18. stol.) pridevnik pomeni ‛dober’, kar temelji na metafori iz zveze žídana oblẹ̑ka ‛svilena, tj. dobra obleka’. |
| |
| Razlaga |
| |
| Prevzeto iz stvnem. sīda ‛svila’, iz česar se je razvilo današnje nem. Seide v enakem pomenu. To je domnevno prek nekega rom. jezika izposojeno iz lat. saeta (Sērica) ‛(svilena/kitajska) ščetina’. Lat. saeta pomeni ‛ščetina, dlaka’, Sēricus pa je pridevnik od imena vzhodnoazijskega ljudstva, lat. Sērēs, znanega po izdelovanju svile. Ime tega ljudstva se je v lat. pomešalo z izposojenko iz kit. sei ‛svila’ (ST, 251, Kl, 664), |
| |
| Povezana iztočnica |
| |
| o čemer glej svȋla. |
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 20. 2. 2025.