Slovensko gradivo | ||
žólhek -hka prid. ‛grenek’ = lat.‛amarus, acerbus’ (16. stol.). | ||
Razlaga | ||
Enako je hrv., srb. žȕk ‛grenek, skisan, pokvarjen’. Prvotno *žь̋lkъkъ je izpeljano iz glagola *žь̋lknǫti ‛postati grenek (ali rumen), takšen kot žolč’, to pa iz pslovan. *žь̑lčь ‛žolč’. Pslovan. glagol *žь̋lknǫti se ohranja v nar. sloven. žólkniti, žólgniti ‛postati žaltav, žarek, pokvariti se (o kostanjih, lešnikih, moki)’, hrv., srb. žȕknuti ‛postajati, biti grenek’, rus. žëlknutь ‛žolteti, postajati rumen’, češ. žluknout ‛pokvariti se, postati žaltav’ (Mi, 408, Sk III, 686, M. S. pri Be IV, 477). | ||
Povezana iztočnica | ||
Dalje glej žọ̑lč. |
Samostojni izpis sestavka
Slovenski etimološki slovar³