Ta stran uporablja piškotke. Piškotke uporabljamo za:
vaše nastavitve – da si zapomnimo, kako želite, da vam deluje naš portal. Ti piškotki so nujni.
analitične namene – spremljamo vedenje uporabnikov, zato da lahko izboljšamo delovanje strani.
Te piškotke (ki niso nujni) prispeva Google Analytics. Google spotoma sledi vašemu vedenju na spletu.
Če te piškotke dovolite, bo Google pač vedel, da vas zanima pravilna raba slovenščine.
žọ̑rgati -amnedov.‛cmokati, čofotati (npr. o vodi v čevljih)’=lat.‛strepere’, star.‛žuboreti’ (18. stol.), požọ̑rgati se‛polulati se’.
Razlaga
Beseda, ki je v knjiž. jezik prišla iz vzh. narečij. V hrv. Ozlju je potrjeno švȏrgati‛scati’. Verjetno nastalo po metatezi iz *žograti < *žołgrati, kar je lahko prevzeto iz star.nem.solgern‛drozgati, brozgati, mazati z blatom’, intenziva od solgen‛umazati, valjati v blatu’. To se je razvilo iz srvnem.soligen, solgen, sulgen, tvorbe iz stvnem.sol, sul, srvnem.sol, sül‛blatna kotanja’, nvn. Sole‛slatina’, Suhl‛blatna kotanja’, Solge, Solke, Solche‛kotanja na travniku, v katero se nabira voda’ (nem. besede navaja Gr X/1, 1450). Druga možnost je izhajanje iz nar.žọ̑rga‛smet, izmeček’, kar je morda nastalo iz *jьz-vьrga‛kar je izvrženo, izvržek’ iz glagola izvrẹ́či (M. F. pri Be IV, 478). Ta razlaga, ki pomensko sicer ustreza, vsebuje več težko premostljivih glasoslovnih nejasnosti.
SNOJ, Marko, Slovenski etimološki slovar³, www.fran.si, dostop 13. 1. 2025.